欣乐's profile75岁翁贾欣乐的博客PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
75岁翁贾欣乐的博客回味过去,享受现在,祝福未来 October 31 几段闹出笑话的英译中文稿
几段闹出笑话的英译中文稿
笔者日前写了一篇题为“说说《参考消息》读者译文大赛”的文章。随后又在自己的博客中贴上了笔者在2009年9月23日寄出的参赛译文,标题是“《参考消息》读者译文大赛之拙译”,并指出:这样做“为的是求教于大家;文中错误不少,请网友不吝指正;试译过程中约在4个地方请教了扬美楣教授,特此致谢。”
稍微出乎我意外的是,“说说”与“拙译”两篇文章还真地引来了好几位热心网友的指正,他们相当地严谨认真,有的挑出毛病后还给予逐条解释,说的都很中肯,让我挺感动的,也使我这个不求甚解的“万金油”对自己“作品”中的问题,颇感汗颜。本文先来谈一下我的博文中两个令人发笑的错误。
一个错误,是在“说说”中,将Rene Dubos 译成“雷尼 杜伯士,美国纽约爱乐乐团指挥”,而实际应译为 “勒内 杜博斯,美国著名微生物学家和实验病理学家”。以致有的网友将笔者联想为近来颇有点名气的“常凯申教授”。﹡
再一个错误是另一位网友指出的:“on day three”是第三天,而非三天前。与这个短语相关的是“拙译”中如下面的一段英汉对照文本: “How many times have you looked forward for months to a holiday, only to find that on day three you’re already dreaming of your own bed? But when you return, the process starts all over again.”→“您有多少次几个月前就响往着一个假日,只是为了找到这样的感觉:假日前三天,你已经梦想在自己床上大睡是如何美妙。但一旦你假后回来,上述全部过程又重新开始。”
电话请教杨美楣教授,把上面的句子和“拙译”读了一遍,她一听乐了,说此处on day three you’re already dreaming of your own bed具有“第三天你已因厌倦而想睡觉”的含意。故而感到上述句子似乎应该译为:“您有多少次几个月前就响往着一个假日,但最终找到的感觉却是,假日的第三天,您已经觉得没意思要上床睡大觉了。但一旦您假后回来,上述全部过程又重新开始。”这与参赛文本的翻译可谓南辕北辙。笔者对自己原来的牵强附会觉得好笑,电话那一端也传过来杨老师的笑声。
尽管咱年纪大,无拘无束,干什么事随意,但翻译这件事却马虎不得。从整个参赛过程可以看出,自己的英语基础还不扎实;对西方现代政治、经济、文化、传媒缺乏深入理解;具体“工作”中还缺乏细致入微的研究精神,…。这些算是参加译文大赛的一点体会,一点收获,一些教训吧。
注﹡ 故事出自:王奇著《中俄国界东段学术史研究:中国、俄国、西方学者视野中的中俄国界东段问题》一书,中央编译出版社,2008年10月版。该书中,将蒋介石 (英文Chiang Kai-shek)翻译成“常凯申”。与当年有人将孟子翻译成“门修斯”如出一辙。王奇毕业于北京大学,留学于俄罗斯,现任清华大学历史系副主任。
October 10 《参考消息》读者译文大赛之拙译
《参考消息》读者译文大赛之拙译
下面照原样贴上了笔者在2009年9月23日寄出的参赛译文,错误不少,请网友不吝指正为感。试译过程中在约4个地方请教了扬美楣教授,特此致谢。
One small step back to where we started The Apollo missions were supposed to reveal the truth about the Moon. In fact, they taught us about the Earth – and ourselves Mark Mason
In July 1969, soon after their return from the moon, Neil Armstrong and Buzz Aldrin were shown footage of the world’s reaction to the lunar landing. They saw the US newscaster Walter Cronkite wiping away his tears; people gathered around televisions from China to Brazil; pavements outside TV shops crammed as people watched in awe. Aldrin turned to Armstrong. “Neil,” he said, “we missed the whole thing”.
退一小步 回起始点 阿波罗登月行动曾被认为是揭示有关月球的真相,事实上,这些行动告诉我们关于地球及我们自己的事情。 马克.梅森
1969年7月,尼尔.阿姆斯特朗和巴兹.阿尔德林刚从月球返回,就通过录象看到了全世界对登月过程的反应。美国电实视新闻主持沃尔特克劳可特正在擦拭眼泪;从中国到巴西,人们围聚在电视机旁;电视机商店外人行道上挤满了心怀敬畏之情驻足观看的人们。阿尔德林转身对阿姆斯特朗说道:“尼尔,我们错过了亲眼目睹自己所做一切的机会。” That comment (reminiscent of George Harrison’s complaint that the Beatles felt left out because “We were the only people who never got to see the Beatles”) reveals the surprising truth about the Apollo missions: they weren’t about the Moon. They were about the Earth. 最后一句评论(让人想起乔治 哈里森曾抱怨说甲壳虫乐队被遗忘了,因为“我们是唯一没有看到过甲壳虫乐队的人”)揭示一个令人吃惊的真理:阿波落登月行动不是针对月球的,它是关于地球的。 The clues had been there from the start, when the crew of Apollo 8 became the first humans to leave their home planet’s orbit. Orbiting the Moon on Christmas Eve 1968, fulfilling dreams as old as mankind itself, their real wonder was not at the dead grey planet beneath them, but at the vibrant blue globe in the distance. The first three men to see the Moon up close soon realised — with a much deeper sense of reverence — that they were the first three men to see the Earth from a distance. Witnessing an earthrise made them feel humble. They read the opening chapters of Genesis to a worldwide audience of millions, signing off with, “Merry Christmas, and God bless all of you, all of you on the good Earth.” 当阿波罗8号的宇航员成为离开他们居住的行星轨道的首批人类时,从一开始就存在着这样说法的迹象。在1968 年圣诞节前夜绕月飞行,实现着和人类本身一样古老的梦想,宇航员们真正惊叹的不是他们脚下的死灰色的月球,而是那远处望去生机勃勃的兰色地球。最先近距离地看到月亮的三个男子汉马上意识到—带着更深意味的崇敬—他们是最早从遥远的苍穹看到地球的三个人。见证了地球的升起,使他们感到卑微。他们阅读《新约》开头几章,那是面向世界千百万读者的,结束语为“圣诞节愉快,上帝祝福你们大家,大地上所有的人们。” Over the next four years, Apollo taught us what it means to be human: in a word, restless. Curiosity is never satisfied, it merely finds new targets. Quite how quickly the shift can occur was learnt by Pete Conrad, the third man to walk on the Moon (and the first to fall over on it). Once Armstrong and Aldrin had claimed the prize, no one was interested in Apollo 12. Conrad later appeared in an American Express advert of famous Americans nobody recognised. (Others included Mel Blanc, the voice of Bugs Bunny.) Yet in many ways Conrad’s was the most interesting Apollo mission of all. His fellow moonwalker, Al Bean, never the most naturally gifted astronaut, compensated with sheer hard work. Finally standing on the lunar surface, he threw his silver Nasa badge into the distance, knowing that the moonwalk had earned him a gold one. But as they flew back to Earth, he turned to Conrad and admitted disappointment in the Moon itself: “It’s kind of like the song Is That All There Is?” Another timeless truth: achievements themselves aren’t what count, it’s the fact that you worked for them. 在下一个四年时间内,阿波罗使我们懂得,作为人类意味着什么。一言以蔽之,永无休止。好奇心永远不会得到满足,它只不过是在寻找新的目标。目标转换究竟能以多快的速度发生,皮特 康拉德体验到了这一点,后者是第三位在月球上行走的人(也是第一位在月球上跌倒者)。阿波罗11号的阿姆斯特朗,奥尔德林已一度获得奖赏,再没有人对阿波罗12号感兴趣。以致后来康拉德出现在“美国直运广告”中的著名美国人榜时,竟无人认识他(其他遭到类似命运的有梅尔布兰克,动漫中兔八哥的配音者)。然而,在许多方面,康拉德一行人的行动却是所有阿波罗登月行动中最有趣的一次。他的月面行走朋友,艾伦宾,从来不是一位最天生有才的宇航员,但后者却勤奋工作加以补偿。最后,当艾伦宾得知月面漫步为其赢得金质奖牌时,他站在月球表面上,把自己的NASA银质奖牌丢到很远的地方。但当他们飞回地球时,艾伦宾转身向康拉德,表达对月球本身的失望,他说:“是否象一首歌曲所说的‘那就是所有的一切吗?’”阿波罗使我们懂得的另一个永恒的真理:成就本身是无法计量的,然而你为之工作的事实是可以计量的。 When Bean returned to Earth he would sit in shopping malls, simply to marvel at the variety of human life. And he has never again complained about the weather: “I’m just glad there is weather.” As so often, a journey into the unknown had revealed more about the traveller’s home than about the destination. 爱伦宾回到地球后,他愿意坐在购物中心,仅仅为了赞叹人类生活的丰富多彩。而且他不再抱怨天气:“我真高兴存在着天气。”通常的情况是,到一个不了解的地方旅行,展示更多的是旅游者的家乡,而不是目的地。 Virtually every Apollo astronaut came back with a deep sense of the Earth’s fragility. Ed Mitchell, Moonwalker No 6: “When we see ourselves in this bigger perspective — call it the ET point of view, the God point of view — a shift takes place in your perception and you start to think quite differently.” Apollo 16’s Charlie Duke describes Earth as “hanging in space like a jewel”. “People are always asking what we discovered when we went to the Moon,” says Dick Gordon, of Apollo 12. “What we discovered was the Earth.” 几乎每位宇航员都带回来关于地球脆弱性的深刻理解。埃德 米切尔,第6位月球行走者:“当我们在这个更广大的远景下审视自己时—暂且称之为ET观点,上帝的观点—那你的认知会发生变化,而且你会开始以完全不同的方式思考。”阿波罗16号的查理 杜克将地球描述为“象一棵宝石悬挂在天际。”阿波罗列12号指令舱驾驶员的迪克 戈登说:“人们总在问,当我们登上月球都发现了什么”,“我们发现的就是地球。” The discovery gave a big boost to the nascent Green movement. Sir Jonathon Porritt cites the “deep and lasting effect” that Apollo had on “many environmentalists — including me”. Friends of the Earth was founded in the same year that man first walked on the Moon. The inaugural Earth Day happened a year later. Everyone seemed to agree with Michael Collins’s thought as he splashed back down into the Pacific with Armstrong and Aldrin: “Nice ocean you got here, planet Earth.” 这一发现给了新生的绿色运动以巨大的推动。乔那森 博力特爵士,英国可持续发展委员会主席指出:阿波罗行动对“很多环境学家,包括我本人”产生了“深刻而持久的影响。”环保组织地球之友即是在人类实现第一次月球行走那一年成立的。正式的地球日创始于第二年。看来大家都同意迈克尔柯林斯在与阿姆斯特朗及奥尔德林一起乘飞船返回溅入太平洋时的想法:“行星地球啊,您将海洋搞到这儿,太美妙了。”
Politically, too, there was a shift. The Earth from space looks just like a map — except without the national borders. Collins remembers people of every nation saying to him, “‘We did it’ — it was a wonderful thing.” Ed Mitchell, on his way back from the Moon, realised that “the molecules of my body and of the spacecraft and of my partners were manufactured in some ancient generation of stars — and that was an overwhelming sense of oneness and connectedness”. Inspired by the landings, René Dubos coined the phrase “Think globally, act locally”. T minus zero for Apollo was T plus one for globalisation. 政治思想上也有了一种变化。从太空看地球,它象一张没有国界的地图。柯林斯记得不同国家的人民对他说的一句话:“我们做到了—那是一件非常了不起的事情。”埃德 米切尔在从月球返回的途中意识到:“我和我的同伴身体内以及飞船体内的分子是在某些远古年代的恒星之中生成的—这是一种令人印象极其深刻的单一性与相关性的感受。”勒内 杜博斯受降落的启发而创造了一个短语:“思考全球化,行动局部化。”阿波罗飞船的升空的那一刻,也即是世界走向全球化的第一步。 Yet despite the astronauts’ protestations that the Moon itself was a letdown, which of us, given the chance, wouldn’t want to go there? The Chinese are planning missions of their own, and the commercial investment being ploughed into space tourism proves just how much we yearn for new experiences. So much so that we resent anyone who dampens our excitement. 尽管宇航员们持有月球本身令人失望的异议,可是一旦有机会,我们之中的哪一位不愿意到月亮上去呢。中国人正在规划他们自己的登月行动,正在被投入太空旅游的商业投资证明,我们多么期望新鲜的经历。因此我们同样憎恶那些泼我们冷水的人。
Pete Conrad used to say he was prouder of his work on the Skylab missions than his walk on the Moon. “Some people even get mad,” he said. “‘What do you mean, the Moon isn’t the biggest thing in your life?’ I say: ‘Well, it isn’t’. They think, ‘Well, it should be’. I say: ‘Why? I’m the guy that did this’.” Maybe life is one long “wet paint” sign: you don’t believe it until you reach out and touch. 皮特 康拉德经常说,相比于其月球行走,他对太空实验室的工作更感到骄傲。“某些人甚至于痴迷了,”他说道。“‘你什么意思,难道月球不是你一生中最大的事情吗?’我说:‘并非如此’。他们想,‘好吧,就算是你说的那样’。我说:‘为什么?我才是亲自做这件事的人。’”可能生活是一长长的‘油漆未干’指示牌:直到你伸手触到了,才相信指示牌上的话是真的。” Certainly, Dave Scott, of Apollo 15, thought so. Standing on the Moon, he voiced his thoughts to Houston: “I realise there’s a fundamental truth to our nature: man must explore.” Home is never far from our thoughts, though. How many times have you looked forward for months to a holiday, only to find that on day three you’re already dreaming of your own bed? But when you return, the process starts all over again. This idea of life as a perpetual cycle seems particularly comforting in a recession. Even though we’ve overreached (and overborrowed), and been reminded of some home truths, we know that one day we’ll reach out once more. 阿波罗15号上的大卫 斯科特肯定是这末想的。他站在月亮上,向着休斯顿高声喊出他的想法:“我发现,我们的自然界存在着一条基本的真理:男儿必得探索。”纵然家离我们的思想从来不远。您有多少次几个月前就响往着一个假日,只是为了找到这样的感觉:假日前三天,你已经梦想在自己床上大睡是如何美妙。但一旦你假后回来,上述全部过程又重新开始。这种将生活看作无尽无休的循环的信念,在经济衰退时期看来是特别令人慰藉的。尽管我们不自量力,借贷过头,而且被某些逆耳忠言所提醒,但我们知道,有朝一日,我们将再一次冲刺。 When Bean retired from Nasa he became an artist. His paintings of the lunar landscape, which fetch tens of thousands of dollars, bear the lessons of his time as an astronaut. Just as he worked hard to reach the Moon, now he works hard to perfect his painting. “That’s what I tell myself when the colours don’t come out right or it hasn’t worked like I thought it would: ‘That’s why they call it art’.” 艾伦 宾从NASA(美国航天局)退休后成为了一位艺术家。他的月球风景画,承载着他作为一名宇航员时所学的知识,为他赚取数万美元的收入。正象他为登月而努力工作一样,目前他为完善他的油画而努力工作。“当各种颜色搭配不好,或者作品没有达到我象中应该做到的那样时,我就对自己说:‘这就是为什么人们称之为艺术’。”
Another of Bean’s thoughts sums up the very essence of the Apollo missions, of all human travel: that it isn’t about where you’re going, it’s about who you are. “Everybody came back just more like I knew them. I think maybe success doesn’t change you as much as reveal you.” 艾伦 宾的另一个想法归总了阿波罗登月行动以及所有人类旅行的本质:重要的不是你到哪儿去,重要的是你是谁。“每一位旅行归来的人,都与我所了解的他更相像。我想可能成功改变你并没有象揭示你那末多。” Which is why the greatest reason to celebrate this 40th anniversary isn’t scientific or environmental or political; it’s personal. The next time you go down a footpath just to see where it leads, or when the only thing that will stop your baby crying is taking it for a drive, remember the 12 men who stood on the Moon and looked at Earth. As T. S. Eliot put it: We shall not cease from exploration And the end of all our exploring Will be to arrive where we started And know the place for the first time.
这就是为何庆祝此40周年的最大理由不是来自科学、环境或者政治等方面,而是来自个人方面。下次您走上一个人行小道,只是要看看它通往哪里,或者停止您小孩哭泣的唯一办法是带他出去兜兜风时,请记住那12个男人,他们曾站在月球上,并且遥望着地球。正如美国诗人艾略特写的: 我们不会停止探索, 我们所有探索的结尾是要达到我们开始之处, 并且首先知道这个开始之处的位置在哪里。
September 17 说说《参考消息》读者译文大赛
说说《参考消息》读者译文大赛
《参考消息》在2009年9月9日和9月16日两次登载“首届《参考消息》读者译文大赛”广告,让大家“共同体验我门所处的全球化时代,共同领略语言转换带给我们的美妙享受”。这件事办得好。广告一出,立即吸引了大量读者眼球,一些年轻朋友跃跃欲试,互联网上一片热闹景象,大家正为文章中的某些“难句”的翻译,互相砌磋,大伤脑筋呢。
笔者是个“好事的老头”,也拿过那篇Mason的“One small step back to where we started”文章看了一下,觉得难度不小。平常我们读惯了学术类论文,掌握的词汇量、语法现象、社会知识面等都很有限。拿这点基础,要翻译该篇现代欧美流行报刊上的政论型文章,确实相当不易。但还不至于停步不前,给吓住了—也想试试参赛。用了大约一周时间,每天除了两次户外运动,每次1.5小时,三顿饭,每顿连做带吃1.5小时,之外的所有时间都“泡”在试译文章上面了。还好,到昨天—9月16日,已将修改的译稿打印出来了。
自己感觉,文章翻得好坏,是否得奖,并不在我的首要考虑之中。主要是找点有意思的事情干,使“万金油博导的后现代生活”续写下去。笔者在此过程中,得益于互联网不少,于此,特写出来,晒一晒,不怕网友笑话。如能有助于一些朋友,那就更让我高兴。
·关于作者和文章来源 应用百度或Google搜索引擎,用关健字“Mark Mason”或“One small step back to where we started”,都能找到原文章出处:Times Sunday,July 20,2009。其网络版在Timesonline上:见注1 。打开文章,利用“复制”和“粘贴”手段,就可将之下载为word文件。此后再进行有关处理就可随心所欲了。看来Mark Mason是一位多产的记者,近几个月,几乎每隔3~5天,就有新作在Times Sunday上刊出。近几年已发表40余篇评论。 注1: http://www.timesonline.co.uk/tol/comment/columnists/guest_contributors/article6719667.ece
·Mason文章中的人名 一共涉及有20来位,一些是电视主持人,作家,诗人,表演艺术家,大多数是Apollo宇航员,全部是美国人。笔者对其中的每一位都上网查了一下,简单记录他们有关的信息,存放于特设文件夹中。最后形成一个“人物列表”,能起到对号入座的作用,减少了文章翻译中不必要的麻烦。本文附上该表,供参考。
·文章寓意深远高妙 文章题目寓意:美国太空探险/美国经济目前陷入低谷,重建辉煌,还得回过头走“一小步”;详说Apollo行动和全球化的关系;藉宇航员之口,解说“艺术真缔”;用诗人的“话”解说科学探索“螺旋式”反复~提高~上升的原理与过程;藉宇航员的感叹舒发作者关于人类与月球/地球/宇宙之间关系的哲学思想,…。《参考消息》读者译文大赛选择此文,是颇有眼力的。
·文中的难点难句 作者调动了英语各种语法结构和语言技巧,充分发挥了自己的经验和学识。初阅该文,觉得晦涩难懂,多看几遍,感到里面确实真有些“玩艺儿”,阅后颇有启发。不象有些口号式的文章,看起头,就知结尾。一些“难句”网上正在讨论,此处不赘。
·利用在线翻译功能 在任何一个网页上都可启动多种语言间的双向翻译功能,这使得单词和短语的英译中更方便。
附: 《参考消息》读者译文中的人物列表 文章标题—a small step back to where we started
·Mark Mason Timesonline(泰晤士在线)专栏作家 ·Neil Armstrong 尼尔 阿姆斯特朗, Apollo 11宇航员,登上月球表面第一人 ·Buzz Aldrin 巴兹 奥尔德林,Apollo 11宇航员,首次登上月球表面 ·Walter Cronkite 沃尔特 克朗凯特,美国著名电视节目主持人(1916.11.04- 2009.07.17) ·George Harrison 乔治 哈里森,甲壳虫乐队成员 ·Pete Conrad 皮特 康拉德,Apollo 12宇航员 ·Mel Blanc 梅尔 布兰克,美国著名配音演员,昵称“The Man of a Thousand Voices”,给兔八哥配音 ·Bugs Buuny 动漫中的“兔八哥” ·Al Bean 艾伦宾,Apollo 11宇航员,首次登上月球表面 ·Charlie Duke 查理 杜克,Apollo 16宇航员 ·Sir Jonathon Porritt 乔那森 博力特爵士,英国可持续发展委员会主席 ·Michael Collins 迈克尔 柯林斯,Apollo 11宇航员,首次登上月球表面 ·Ed Mitchell 埃德 米切尔,Apollo 14宇航员,在太空舱内首次度过了一个月球之夜 ·Rene Dubos 勒内 ·杜博斯,美国著名微生物学家和实验病理学家 ·Dave Scott 大卫 斯科特,Apollo 15宇航员 ·T S Eliot 艾略特, 美国诗人 ·Houston 休斯顿, 美国城市 ·Dick Gordon 迪克 戈登 , Apollo 12号指令舱驾驶员,第二次载人登月
September 07 大漩涡中的小故事9—长征红卫队及其影响
大漩涡中的小故事9 —长征红卫队及其影响
DMU的巨大光彩 〖 文革初期,1966年8月25日,大连海运学院的十五名学生举着“大连——北京长征红卫队”的红旗,徒步到北京串联,历经近一个月的艰辛,行程二千余里,终于到达了北京,受到了毛主席的检阅。10月22日《人民日报》发表了《红军不怕远征难》的社论,赞扬“大串联是群众在无产阶级文化大革命中的伟大创造”,“不坐火车、汽车,徒步行军进行大串联,这又是一个有意义的创举”,“希望各地的革命学生,在自愿和可能的条件下,也这样做”。在这一号召的鼓动下,一支支命名为“长征队”的红卫兵串联队伍在中国大地上应运而生。“大连海运学院长征红卫队”一刹那间红遍了全国。青年们决心要学习、继承和发扬红军的光荣革命传统,行万里路,在工农群众中,在祖国的大好河山中去经风雨,见世面。〗——以上这段话引自一篇博客文章:长征行—“文革”记事之二”,见http://blog.sina.com.cn/s/blog_614a68e90100e07g.html。 长征红卫队队长李龙久 文革初期一天,我们正在五宿舍的教研室内看材料,突见对面楼浓浓的黑烟从房顶上冒出来—DMU游咏馆失火了!眼看着火势越烧越猛,自发救火的人们也越聚越多,主要是青年学生,顺着水流管子,藉着馆内的天窗,…纷纷爬到房顶,楼下的人就用脸盆、水筒端水、拎水、向上供水灭火,一时间混乱不堪,无人指挥。你说也怪,这游泳馆里面除了水就没什么东西了(据说当时维修,水也都放光了,要不救火者怎么到外面端水呢),怎么也会失火?原来维修中电焊施工不慎将房顶上隔热层里的“海草”烧着了。其实你就是不理它,也烧不到哪里去,那点海草烧光不就结了?—我后来想。接着说救火的事儿。由于登房人太多,三角形钢架结构不堪重负,突然坍塌,冲在最前面的一些人从房顶跌落到水泥地板上,受重伤者中有一位是电工系的李龙久。 李龙久同学品学兼优,又是干部子弟,这样的学生文革中具有号召力。他伤好不多日就和同学张怀发等人牵头组织“长征红卫队”,他任队长,张任副队长。带领一行人徒步串联,作出了大有影响的事情,给DMU的年青教工、同学以巨大的鼓舞和推动。 教工参加长征 同事中比我小的不说,好多跟我年纪相当甚至大几岁的,也都积极出去“长征”,到井岗山、瑞金等地串联,经风雨,见世面,承受各种考验。 笔者衡量了一下自己身体、家庭以及觉悟等情况,决定留校,不去长征;可也不能在家里闲着,也需要接近工农兵,接触生产实际,受到思想锻炼。于是主动到DMU校办机械工厂钳工组参加劳动。 校机械场劳动 没费事,笔者就当上了钳工师傅WCH的徒弟,学一些基本的手艺,如划线,锯钢棒,锉平面等。其实学多学少不重要,醉翁之意不在酒,主要是寻求一个避风港,离社会的动荡喧嚣远一点儿。 WCH师傅不爱说话,对政局更不关注,一心干活。虽说是重度近视,眼镜片象啤酒瓶底似的,大圈套小圈,小圈套圆点儿,看东西必得眯眼,但他干活极细心,技术也高超,属于N级大工匠吧。一个月下来,笔者技艺上多少有些长进,主要是心情挺平静的—我和WCH师傅从不谈及有关文革运动、有关政治方面的事。相对于社会上日益喧闹的“造反”运动,在机械工厂这儿,大家都处在世外桃园中,彼此和平共处,相安无事。 可是世界的变化太快了。人们想躲开政治,躲开文革,几乎是不可能的,大多数人最后还是要陷入其中。群众被分裂成了几派;两年多激烈的“路线斗争”,造成了巨大的隔阂、矛盾与仇恨。1968年的秋天,工宣队进院,DMU实现大联合的时候,人们看到的不是和平,而是另一轮斗争、廹害的开始。我发现,我与WCH师傅的结局截然相反—他“站队”正确,是胜利者;而我则“站错队”了,…。
September 02 大漩涡中的小故事8 —大字报的威力
大漩涡中的小故事8 —大字报的威力
揭发L.~拉下马 DMU的“运动”当时是在谁的领导下?党委好象已自动“靠边站”了。但书记彭德,改头换面,当上了校“文革领导小组”组长,仍抓住大权。
“文革领导小组”副组长就是L.。后者本是轮机系一个不太有权的教师,教研室副主任(?),虽然说脑袋灵光,可也没什么深厚的政治根基,不知怎么搞的,一下子就串到“校级”位置上去了,成天在那里指导运动,搞“学习毛主席著作热潮”,…。这确实有点蹊跷,笔者当时这样感觉;同时恐怕这也触动了系里一些“同志”的神经。一段时间后,3楼走廊的墙壁上又多了一张大字报:揭发L.的XX问题,字数不多,但份量挺重的,且相当具体,不容置疑。你道效果怎样?头两天还在忙乎的L.,这会儿得闲了:独自在一个房间坐着休息,桌面上摆了几张纸、一只笔—他在那里瞑思苦想地写检查呢。他被拉下马了,后来再没见他吃政治这碗饭。这是大字报威力的一例,大字报不光造舆论,还具有组织权威—背后的机制笔者还真弄不太明白,…。
揭发W.~不屑其言论 W.在系里不是什么重量级人物,只是位实验员。但参过军,到过朝鲜。见多识广,口无遮拦。W.不分场合地讲一些轶闻趣事,带色儿的,涉及民风族俗的小道消息,确实有伤风化,有碍团结,故而被抛出来,大字报文章标题:“W.,顶风臭800里!”。 可后来也没把他怎么样,他还是革命群众。
成批揭发,层层揭发~打击一大片 文革运动不是要整走资派和反动学术权威吗,可是在DMU轮机系,这斗争的矛头却一点点下放,眼看着从原总支书记老Z.就到了教研室一级,到了每位教师了。以笔者所在的“热工流力教研室”的实例说明之:
·Z.—教研室第一把手→被贴大字报,标题为“伪君子” ·P.—教研室第二把手→被贴大字报,标题为“资本主义吹鼓手” ·S.—年轻助教→被贴大字报,标题为“看!S.的反动嘴脸” ·J.—年轻讲师(笔者)→被贴大字报,标题为“悬崖勒马!” ·L.—年轻助教→被贴大字报,标题为“资产阶级恋爱观” ·Z.—年轻助教→被贴大字报 ·T.—年轻助教→被贴大字报 ·Y.—年轻助教→被贴大字报
看见了吧,整个“热工流力教研室”一个没拉,全给抛出来了。其它教研室的情况大同小异。可能年轻的网友要问了,到底谁写的大字报呀?当然写大字报的人就在系里,就是那些年轻一点、积极一些的党团员。按常规,这些人是革命的动力。但文革让这些人最后也被揭发批判了,他们也变成了革命的对象,象上面的热工流力教研组的情形。这就造成了那些年轻党团员之间互相揭批的结果—群众斗群众。
鱼翁得利—挑动群众斗群众的执行者 象DMU轮机系这样,把知识分子按步骤、分层次地抛出批判,几乎不留余地一扫光,在全国尚属少见,如果不是独创的话。这得归功于“当任”党总支书记WRC。在文革初期,党组织表面上瘫痪了,但WRC还在背后不动声色地操纵着运动;当然,得有一批他能够操纵的人。WRC的为人,可用大家给他的一个绰号形容:“曲率半径处处相等,摩擦系数点点为零—又圆又滑”。就是他让系内教工以“雁阵”方式彼此争斗。而他又受谁指挥呢?
后来有次在系内批判“资产阶级反动路线”的大会上,大家把事儿一宗宗亮出来,WRC被批得痛哭流涕,良心发现,说自己错了,对不起大家。
“非革命群众”藉此产生 “非革命群众”这个名称本身就是一个“创举”,一个重大理论发现,而这个发现正是在DMU提出的。那些在揭批中问题较大、情节较严重的,最后即被归入了“非革命群众”之列;热工流力教研组揭批名单中的前3位最后也成了“非革命群众”。 “非革命群众”的“待遇”当然与革命群众不同,他们精神上受到巨大的压力,被强迫参加体罚劳动,其中不少人都是后来“牛棚”的预备军。
“非革命群众”最终究竟由谁确定,笔者并不知情,好象还是由系总支或总支与校“文革领导小组”共同确定—这在今天并不重要,重要的是全系有不少人(估计20位)曾一度以这样莫须有的名义被剥夺政治权利。这在一个制宪国家是不该发生的。
September 01 船政学堂与大连海事大学
船政学堂与大连海事大学
偶上网,在“清末民初海军各学校毕业生名录”中看到了不少熟悉的名字,这才深切意识到,原来在东北航海学院/大连海运学院(大连海事大学前身)任职任教的不少师长或同事,都出身于马尾海军学校,以及与之有亲缘关系的烟台海军学校,吴凇海军学校,…。这几个海军学校共同的“始祖”即为马尾船政学堂。因而从一定意义上说,大连海事大学和船政学堂有着千丝万缕的业务特别是思维的传承关系,说DMU(建于1909)就是马尾船政学堂的后辈,也是名正言顺的,并沾光不少。
船政学堂 位于福建马尾的船政学堂在中国近代史上,曾扮演过辉煌的角色。作为中国第一所近代海军高等教育院校,马尾船政学堂于1866年在福州建立,1867年搬迁至马尾,主持该学院建设的是船政大臣沈葆祯。该校首次录取的第一名考生即后来大名人严复。
船政学堂全校分为两个学部,称为前、后学堂。前学堂为制造学堂,又称“法语学堂”。用于培训船舶制造与设计人员,学员主攻造船专业。开设有法语、基础数学、解析几何、微积分、物理、机械学、船体制造、蒸汽机制造等课程。学院毕业之优等生后被派往法国学习深造。后学堂为驾驶学堂,亦称“英语学堂”。主要培训航海驾驶人员以及舰艇主官与各航海部门长,学生主攻驾驶专业,以后增设了轮机专业。下设英语、地理、航海天文、 航海理论学等课程, 学习优异者选送英国留学。
在沈葆祯的苦心孤诣下船政学堂培养出了中国的第一批近代海军军官和第一批工程技术人才。由船政毕业的学生成为了中国近代海军和近代工业特别是重型工业的技术骨干中坚。李鸿章曾盛赞马尾船政学堂为“开山之祖”。在前学堂毕业之中国名人有魏翰(造船专家、民国时任海军造船总监、福州船政局长);严复;罗丰禄;詹天佑。后学堂毕业者有刘步蟾;方伯谦;邓世昌;林永升;林泰曾;叶祖珪;丘宝仁;李和;黄建勋; 林履中;程璧光;萨镇冰等。这些人构成了“北洋舰队”舰长中的绝大部分,见本文附注。作为中国近代海军以及中国近代自然科学、人文科学摇篮的马尾船政学堂在中国近代历史上,发挥了至为重要的作用。
船政学堂与北大、复旦 北大的第一任校长、复旦的创办人之一和第二任校长都是马尾船政的毕业生,大名鼎鼎的严复。
严复(1853~1921),福州市人。中国近代启蒙思想家、翻译家。http://baike.baidu.com/view/89293.htm 译著:《天演论》,赫胥黎,1896~1898;《原富》,亚当斯密,1901。 1867,入福州船政学堂学习驾驶。1871年,福州船政学堂毕业。 1877年,赴英国学习海军。1879,毕业于格林尼茨皇家海军学院(The Royal Naval College,Greenwich),回国后被聘为福州船政学堂后学堂教习。
船政学堂与大连海事大学 下面列举船政学堂“后辈”—各海军学校历届毕业生在大连海运学院任教、任职情况。可以这样说,在20世纪后50年范围内,在DMU工作的绝大多数福建籍老师,均毕业于马尾。他们对DMU的发展作出了突出贡献。这些老师成了船政学堂与大连海事大学之间的传承与连结之纽带。
马尾海军学校毕业生 许桐藩,1921年毕业,轮机系教授,专业~船舶辅机 董锡朋,1928年毕生,轮机系副教授,专业~汽轮机 黄廷枢,1929年毕业,航海系教授,专业~海事法律 林巽遒,1931年毕业,轮机系教授,专业~船舶辅机(?) 刘荣林,1932年毕业,航海系教授,专业~天文航海;曾任“重庆号”副舰长 陈家振,1934年毕生,航海系教授,专业~天文航海 蒋 菁,1936年毕业,航海系教授,专业~航海学,船艺 王国贵,1936年毕业,力学教研室副教授 曾兆钰,轮机第 3届毕业,电工学教授 李景森,1939年毕业,航海系副教授,专业~地文航海 张振亚,1941年毕业,专业~航海 张 浩,1948年毕业,专业~航海 王熙华,1948年毕业,物理学教师
桐梓海军学校/青岛海军学校毕业生 陈心铭,1947年毕业,轮机系副教授,专业~船舶辅机;曾任轮机系主任
烟台海军学校毕业生 刘勋达,1908年毕业,航海系教授,专业~船艺,航海研究室 王燕猛,1924年毕业,航海系教授,专业~航海学,航海研究室
吴凇海军学校毕业生 徐 沛,1920年毕业,曾任东北航海学院教务处长,航海研究室 陈家榞,1923年毕业,航海系教授,专业~航海学,船艺,航海研究室
附注 北洋舰队
August 28 大漩涡中的小故事7—揭批左广隆
大漩涡中的小故事7 —揭批左广隆
在“大漩涡中的小故事5—DMU“三狗店”一文中,讲的是学校一级在文革初期批判党内走资派及资产阶级反动学术权威的一些事情。现在我们将视角往下扫描,看一下DMU轮机系在那个时期贴大字报的热闹景象。
那时,DMU可不象现在这样阔气。轮机系全系,包括各教研组,系办,党总支办,都寒酸地屈居于“五宿舍”(现已拆除,就是新体育馆的一角所占的地方)的3楼内。自彭德任党委书记,学校实行“坐班制”;在1966年的7~8月分,学校已经停课搞运动,楼内暂时还是挺平静的,大家看报纸,下去看大字报,…。亲自动手写的大字报也都是些无关痛痒的主题,彼此都还相安无事。住市内的几个人中午饭都是自带,到时候大家坐一起,边吃边聊,吃完了再下两盘象棋或军棋;下午“工作时间”在到校园里看看大字报什么的,气氛挺轻松的。
没过多久,3楼出现了大字报。最初,矛头是一致指向航海系(那时航海与轮机专业合成一个系—航海系)原总支书记左广隆,目的~搞臭,因左已离开轮机系。接着就揭发各方面的“反动学术权威”—各位7级讲师都跑不了。再往下,一般讲师,小助教,也逐步被揭,走廊上大字报琳琅满目,一层压一层,气氛骤然紧张起来了,形成互相撕杀,人人自危的局面。这个结果,却是大家开初没有料到的:文革怎么搞到我们一般教师身上了?
可其间大家并未注意到,偏偏遛走了WRC—挑动群众斗群众、搞资产阶级反动路线的高手。见后续博文。
老Z.其人 人们习惯地称左广隆为老Z.,以下我们就用这个代号。 老Z.1951年毕业于东北航海学院并留校工作;历任大连海运学院党委委员,体育部主任,航海系党总支书记。老Z.对DMU体育教学事业作出过较大贡献。曾率领DMU男女篮球队出征锦州、沈阳、长春等市,比赛都取得了冠军成绩。见《我的一点零星回忆》,作者左广隆,文载于《大连海事大学校友回忆录(一)》,大连海事大学出版社,2003年。
“三狗店”在轮机系的“代理人” 老Z.为人,不太象经典的共产党干部,他脑袋灵光,能说会道,善于藉内部资料、小道消息,讲些一般人听不到的笑料;在人家讲话、发言时爱插科打诨,加入个人见解,突显自己的高水平;好吹拍时而过头,讲笑话让人绝倒,…。因此,老Z.在位时作报告大家爱听;离开航海系后,离开DMU后,他还愿在适当时机回来,在会上与大家见面,这时很多人会高喊:“老Z.,讲两句!” 老Z.也不客气,清清嗓子再“泡”一阵子,又得哄堂大笑,一片掌声。2009年,DMU百年校庆,老Z.又回来,参加了50-51-52级毕业生座谈会,见他已有些龙锺老态,颇显肥胖,讲话也没那么风趣了,您想啊,他都80开外了,年龄不饶人哪。
老Z.的资产阶级反动言论拾遗 本文只介绍批左的概况,以下是就笔者本人脑中还残存的“揭发大字报”中的一部分印象落笔的,力求真实,不哗众取宠,不伤害老Z.,但因年代久远,大字报中原话已难于连贯的再现,此地采用的是笔者认为还记得起来的只言片语—其实也用不着全文引述他的言论。
“搞学问,要做大买卖人,别做小买卖人。” “老师的水平有多高,学生的水平就有多高。” “你们(青年教师)将来,头发光秃秃的,胡子白刷刷的,资料卡片一打一打的,文章一摞一摞的,那时你们的心里,能不美滋滋儿的吗?” 某次,老Z.带学生到农村某地参观,之前,让大家(全是男生)“放水!” “西方的模特儿,身上只有三块瓦,…。”边说边比划。 “…。” “…。”
笔者附言:这些话,今天看来,还真算不上有什么大问题,算不上什么“资产阶级反动言论”,甚至还蛮有见解的呢—什么姓“社”,什么姓“资”,应该用科学的观点加以界定,还事物以本来面目。
August 26 学点文献检索方面的常识(续二)学点文献检索方面的常识(续二) 本文介绍基于cnki(“中国知识基础设施工程”-China National Knowledge Infrastructure)和“中国学术期刊网络出版总库”( Chinese Academic Journal Web Publishing General Library)的中文科学文献检索方法。这两者的结合,其功能已达到ISI Web of Science的水平,某些方面甚至有过之而无不及,但另一些方面,还较后者有欠缺,具体见下面的说明。 *由百度主页面,输入字“cnki知识搜索”,进入cnki知识搜索主界面,输入XXX,此XXX即要进行论文搜索的作者名字,见下图中“1”和“2”的“author:XXX”所示。“排序”选“下载次数”或“引征次数”。 *在列出的有关XXX 的所有文章标题清单中,点击您要加以进一步研究的那一篇文章,如下图中“3”所示。 *结果,将在“中国文献期刊网络出版总库”环境下出现以该文章标题为指针的综合信息页面,如下图所示。 图中“4”为文章标题,接下来有:英文篇名,下载次数,作者排名,作者英文排名,文献出处,中文关键词,英文关键词,中文摘要,英文摘要等信息。 *上图中“5”即“引征文献“,指的是引用本文的文献,是本研究工作的继续,应用,发展或评价。所列举的每篇文献都有超链接,只要点击后者的题名,即直接转接到该文的主页面。 *下图中“6”即“同被引文献”,指与本文同时被引用为参考文献的文献,与本文共同作为进一步研究的基础。 *上图中”7“给出“相关研究机构”,“相关文献作者”,“文献分类导航”等资料。 这套文献检索软件平台的一个缺点,是没有关于本文所引用的文献的资料,即“前溯”功能欠缺。原因笔者认为可能是,许多文章引用的是外文参考文献,这较难处理,除非今后和国外的搜索平台联网,而这将涉几版权,费用等许多问题,一时恐难解决。但此点应是今后努力的方向。
August 24 大漩涡中的小故事6—“破四旧”
大漩涡中的小故事6 —“破四旧”
文革初期的大致历程 □1966.5.16, 政治局扩大会议通过《中国共产党中央委员会通知》(即《五一六通知》),文化大革命正式开始。 □1966.5.18,林彪讲话:“毛主席是天才,毛主席的话句句是真理,一句超过我们一万句”。林彪在《毛泽东语录》中的题词: “读毛主席的书,听毛主席的话,照毛主席的指示办事,做毛主席的好战士”。自此掀起个人崇拜的热潮。 □1966.6.1人民日报社论:《横扫一切牛鬼蛇神》,矛头指向资产阶级反动权威。 □1966.8.5 M的第一张大字报:《炮打司令部》。打刘正式开始。 □1966.8.8 16条:“运动重点是整走资本主义道路的当权派”。 □1966.8.18接见红卫兵大会,林彪提出:《破除旧思想、旧文化、旧风俗、旧习惯》。 …。
破四旧~ 按林彪讲话,四旧即,旧思想,旧文化,旧风俗,旧习惯是也。何谓旧?一切非无产阶级的东西,都是旧,都在破除之列。那么,究竟什么才是“无产阶级的”新文化艺术、新思想政治呢?当时恐怕没有多少人能说得清。
起源于北京、受中央媒体鼓动的破四旧运动,红卫兵们打、砸、烧、抄家,…,毁坏了大量的历史文物、书画、古迹。这股歪风不久就吹到了大连。
·大连没太多好砸的 仅有的大连星海公园一对汉白玉狮子被砸得腿断身残。
·剪长发、豁裤脚-无产阶级化 1966年年8月开始的破四旧,在大连首当其冲的落实方案有两项:人们的头发不能“太长”,穿的裤子裤管不能“太窄”,特指女人,否则就是资产阶级生活方式,就要给你的头发剪短,就要把你的裤脚剪开。在通衢大道上还确实有人拿着量尺、剪刀比划着要做这样的“革命行动”。你说这伙人是不是吃饱了撑的?—也不能这样说,他们是紧跟M的伟大战略部暑哪。但还没听说有哪位女士真地“被剪了”、“被豁了”。女同志谁还不长点心眼,做些准备呀。
那时,我们结婚才5年,小女儿还不满1周岁。女人在这样的年纪,注意一下发型,略事打扮,本是人之常情,妻也不例外。隔段时间到“红星”、“丽丽”烫个发吹个风什么的还是挺坚持的。那时她的头发有点大波浪,稍长但尚未及肩,看上去蛮顺眼的,至少作为老公的我这样感觉。好景不长,那天下班回来,我一看,妻后面的头发平刷刷的,大波浪已经不见了,跟中学女生发式差不多。原来,这“破四旧”一来,她单位“党政工团”的女同事就劝说:“阎大夫,我们帮你把头发齐一齐,免得走在大街上遇到麻烦。”
·好书遭焚毁 我家祖传的《西厢记》烧掉了,还有其它一些自己认为“带色儿的”文艺作品,…。当然,这些都是你“自觉自愿”进行的。至于对那些反动权威们,就没有这么“客气”了。
立四新 关键在于加深对M的感情。
·三忠于、四无限 “三忠于” 即:忠于毛主席、忠于毛泽东思想、忠于毛主席的无产阶级革命路线。“四无限” 即:对毛主席、毛泽东思想、毛主席的革命路线要:“无限热爱、无限信仰、无限崇拜、无限忠诚”。这好象没法与宗教迷信相区分。
DMU轮机系“大联合”后,“副连长”Z.在主持全系大会时的标准“三忠于、四无限”式开场语句:“首先,让我们敬祝,我们伟大的导师、伟大的领袖、伟大的统帅、伟大的舵手、我们心中最红最红的红太阳—毛主席万寿无疆!(全体跟着高喊:“万寿无疆!”),万寿无疆!(全体跟着高喊:“万寿无疆!”)”;“祝林副主席身体健康,永远健康!(全体跟着高喊:“永远健康,永远健康!”)”。
·店改名字示新貌 大连市~红港市,秋林公司~东方红商店,大连市场~太阳升商店,松山街~红岩街,等等。
·人改名字表忠心 我所认识的人当中,就有一部分作这样的举动。例如: ~连福→~旭东;~富贵→~向东;×富贵→×炬;~培蒂→兴无;~一兰→一新;~复华→~东;~福和→~军;~巽珪→~宇清;~兰→~敬东;~莲→~爱东;…。名字如何改,是个人的事情,别人用不着多嘴多舌,笔者只不过指出一种倾向,…。
·跳忠字舞表敬意 不管男女老少、美丑胖瘦,每人必须学跳,且边跳边唱,象“在北京的金山上”、“草原上升起不落的太阳”,“亚克西”,“…”,等等。有些老爷子、老婆子身体不中,跳得异常难看是免不了的。有一首“日夜想念毛主席”的歌,其中的一段唱词是:“…,毛主席哎,普天下的人民都爱您,撒拉姆毛主席,哎,撒拉姆毛主席,撒拉姆毛主席。”据说,江青对这段唱词不满,说听起来怎么好象是“杀了个毛主席,哎…”。自此群众边跳忠字舞、边唱忠字歌的事儿,告一段落,不再提倡—自动取消。
·背“毛主席语录”表感恩 “小红宝书”一段时间成了表现自己忠于M的标志性武器。也是聩赠他人的最时髦的礼物。如不随身携带,会遇到意想不到的尴尬。集体单位人员饭前,需高举红宝书,面对门楣上方的主席画像,高呼“祝敬爱的毛主席万寿无疆,万寿无疆!”之后,方可进入餐厅吃饭。
现在卡斯特罗也在弄语录。搞语录的人,一个特点:专门给别人看,给老百性看的,他们本人不受此限。你说老卡都83岁了,干了这么多年古巴也没什么改观,还不想离开岗位,就凭这两点,他就不是真正的无产阶级革命家。金正日,也犯类似的毛病:把共产主义当成维护个人乃至家族统治的工具。——这里面的奥妙何在呢?
在集训队(牛棚),“犯人”每天被要求背语录,有背错者格打勿论。那些“犯人”心里害怕,明明会的到时候却吓忘了,由此挨揍的不少。DMU的Z.藉此机会用皮鞭抽打那些“走资派”特别是“反军派干部”是非常有名的,使被抽者见之不寒而栗,为四人帮立下了赫赫战功。老一点的人,遇见这位英雄好汉,心里都有一种说不出的滋味:何苦呢。经过生活的磨练,后来Z.也知道对人谦恭和气了,要不怎能官至“副院级”呢。
·服装革命化 妻的“旗袍”再也不敢穿了。笔者本人的一件旧西装上衣也找裁缝给改成“学生装”,即翻领变成立领,半中半西的,什么样啊,1966年秋末冬初,笔者愣是穿那件衣服到北京“串联”。我家两个女孩每人做一件深绿色的“红卫兵”制服,参加黑石礁小学的“毛泽东思想宣传队”—那是后来的事了。
August 19 大漩涡中的小故事5 —DMU“三狗店”
大漩涡中的小故事5 —DMU“三狗店”
大字报满天飞 文革一开始,人们,主要是校内一般干部,坐办公室的人,其中不少是部队转业不久的,响应“6.1社论”之号召,在DMU校园内,铺天盖地地贴出了大字报。矛头直指前任领导茅珵/朱杰及“反动学术权威”王珪荪,说这几个人把持了学校大权,任用资产阶级知识分子,在DMU实行资产阶级专政,办学方向完全错了,…,DMU实际上成了他们统治下的“三狗店”。 你道为何这样叫法?那是缘于茅珵/朱杰/王珪荪三人都属狗,彼此之间相差一旬,故而王珪荪被称为“老狗”;茅珵为“大狗”;朱杰就是“小狗”了。﹡
“三狗店”这几个主人公并非真有什么帮派、组织联系。他们彼此之间勉强有点工作关系,也挺松弛的,说他们组成了反党集团什么的,纯属牵强附会,瞎联想。这是笔者个人见解。说到资产阶级反动学术权威专政,不客气地说,上个世纪60年代,即文革之前,DMU哪有几位象样的、够格的权威呀,怎样实行“专政”呀。以轮机系为例,除了杜老轨是副教授外,还有一批七级讲师,就算“最高权威”了,其他是一大群小助教;但无论如何,矬子里面拔大个儿,将他们(七级讲师)作为反动学术权威来批,也不算过。航海系略微强一点儿,有几个二级教授,象黄庭枢,刘荣霖,许旺善,胡匡靖,…等,可惜文革运动中损失大半,至为可惜,如《大漩涡中的小故事4》中所说的。
“大狗”茅珵﹡﹡,无疑是这个“集团”的关键人物。他曾经地位显赫,新四军重量级人物,享受副部级待遇。那时整个大连市一共也没有几个象他这样的8级干部,由他来当DMU的院长(1953~1957,1962.3~1962.7)、党委书记(1962.4~1962.7),一提起来,我们校内员工、学生都觉得挺光彩的。可文革当时茅已因历史案件被抓入狱,将他这条“死狗”抛出来开刀,各方面看都有利:既有轰动效应,对批判者也安全可靠—没人愿意替茅翻案。
话又说回来,茅珵也确实有些让人看不惯的地方。他来校后气焰嚣张,手拿文明棍在海院内东指指,西点点,发脾气,骂人,颐指气使,不可一世;身边围了一批吹拍者,低头哈腰地奉承着…。他扎吗啡成瘾,也被美化成治疗“老干部在敌人监狱中落下的疼痛病”之需。至于其它方面的悱闻、軼事,也不绝于耳。
“老狗”王珪荪﹡﹡﹡,属于基础部力学教研组的二级教授,说他是资产阶级权威,还算贴一点儿谱,但其“反动”之处何在,还真不太容易琢磨和见证。但无论如何,他与茅珵过往甚密(两家都住DMU的“小别墅”),却是一个事实。何况他还发表过对主席著作不够严肃的言论呢(见笔者的博客《三校合并-大连海运学院诞生亲历记(II)》)。
至于说“小狗” 朱杰﹡﹡﹡﹡,尽管他是DMU的核心人物,“把持”教学大权概有年矣,但长期以来,一系列“大官儿(孙大光,茅珵,彭德,陈新丰,李景天,杨笑萍,…)”压着他,使之不得高升,在教务长、副院长(1959~1966)的位置上徘徊了多年,直到文革之后,才获院长大位(1978~1983),得以施展才华。文革当时,将他说成走资派,属于官样文章;否则没有“现役”领导挨批,那是应付不过去的—那时DMU的当任领导彭德(党委书记)、陈新丰(院长)暂时还没有人敢“炮轰”、“打倒”,后二者一个副部级,一个局级;不过他们也是秋后的蚂蚱—蹦哒不了几天啦。
批判大会 那一段时期,能记得起来的有: ·全院在大饭厅召开的批判“三狗店”大会。
·全院批斗YCL大会。YCL的船舶辅机课是很有水平、很权威的。与YCL一个教研组的LLS对其学术造诣及道德修养佩服得五体投地,曾提出全面向YCL学习的计划。当然在批YCL的过程中,LLS亦不遗余力。YCL通常是蛮谨慎的,他业务精湛不说,手艺也相当了得,被称为“Y万能”。 但人总免不了有言多语失的地方,在讲课中,为强调舵机的重要性,他说过:“大海航行靠舵手,可若是舵机坏了,舵手也没办法,…。”这句话被定性为反革命言论,YCL也按反革命受到批斗,会场上竟有人将大便纸篓扣在他头上,…。YCL有胃病,平时劳动,总被关照,自那次批斗会被“定性”后,再劳动挑土时,给他筐里加的土量增加一倍,以示惩罚。接着下来,无尽的批斗,牛棚,下乡,各种罪他都遭了,这就是中国Intellectual们文革中的典型遭遇。
·全院批斗GXL大会。GXL系电子系教师,连个教授也不是,平时“怪话”较多,这时就被当作牛鬼射神批斗。可能他的“态度不老实”,或者其它原因,脖子上被挂上了一双破皮鞋,人被弄到一个大桌子上站着示众,…。以后按“常规”处理,如同上述YCL的经历。
当然,上述这些批斗会,比起两年后工宣队进院后的批斗会,无论气势上还是力度上那简直就是小巫见大巫,不值一提。
三狗店徒子徒孙游街示众 这段斗争以“三狗店徒子徒孙游街示众”而达到了高潮。笔者本人并未目睹这一大动作,反正,当时队伍挺庞大的,“徒子徒孙们”低头弯腰地,沿着校园大马路,一直游到后山,再回到办公区。这个举动很具创造性,在社会上很轰动的——制造轰动效应本身就是文革一大技巧。
当时究竟有谁被拉去游街示众,哪些人物够得上三狗店徒子徒孙,这在今天已无法说得清,且无此必要。大概说好象“七级讲师”中的很大一部分都得以享此殊荣。
注﹡﹡﹡ 王珪荪(1898—198?) 英国格拉斯哥大学造船系留学归国,二级教授。王老师擅长力学,专门讲授理论力学、材料力学。其最出彩之处就是讲课不用讲稿,内容全在脑袋里装着,边讲边作板书,干净利落。
此处笔者再多罗嗦几句。1960年,我患严重失眠症,王老多方面关照,安排我到市内养病,并晓我以生活之道。王老告我:“实在睡不着,试着看毛主席著作。”这本是出于对我深切的爱护,但这句话在文革当中却成了王老的“罪证”,使他在DMU全校“批斗反动学术权威”大会上遭到了更加强烈的指责与批判。岁月斗转星移,今日我为自己“揭批”王老而深感愧疚。 参见:《三校合并-大连海运学院诞生亲历记(II)-伴随着DMU成长(b)》 http://xljiablog.spaces.live.com/blog/cns!B5D61C37A1BE4DC4!1034.entry
注﹡﹡ 茅 珵(1909~1966) 又名茅蕴辉。出生于江苏省海门市桃源镇。先后在上海东南医科大学和上海持志大学求学。1927年加入中国共产党。1928年冬,在一次夺取地主武装的斗争中不幸被捕,被敌人关押在监狱8年。在狱中,他受尽残酷折磨,与敌人进行了不屈不挠的斗争。
抗日战争时期,他历任上海崇明县自卫总队队长、苏北四分区常备旅旅长、新四军一师三旅副旅长、苏中东区兼苏北兵团联络部部长。解放战争中,他虽身患重病,仍参加了淮海战役和渡江战役。1949年秋,调任华东人民革命大学副主任兼教育长。
1952年夏,茅珵调到交通部任内河航运局代局长,后任北京航道工程局局长。1953年3月,任大连海运学院代院长,后任院长并代党委书记,直至1957年11月。1962年3月至7月,他重返大连海运学院任院长。1964年秋,他受到了错误的审查处理,被错划为坏分子入狱,于1966年2月5日在大连狱中含冤病逝,终年57岁。
1981年4月,茅珵的多年沉冤得到平反昭雪。海运学院为他开了追悼大会。悼词中说:“茅珵同志的一生是革命的一生,战斗的一生。他为祖国的解放事业和社会主义建设事业鞠躬尽瘁,做出了重要贡献”。
注﹡按网上数据,茅珵生于1909年,那他不是属“狗”,而应属“鸡”。所以,要末网上数据不实,要末当时大字报的提法是特为编造的。 参见 《茅珵》 http://baike.baidu.com/view/688045.htm
注﹡﹡﹡﹡ 朱杰( 1922—1991) 1978~1983年任DMU院长。 朱杰是行武出身,曾任解放军营长,为解放东北立下汗马功劳,肺部一直残留着国民党军的弹片。同时他也是一位儒雅的“小知识份子” ,受过延安抗大的洗礼,可说是党内文武全才的干部。朱杰身上颇有一种无形的凝聚力—人格魅力,吸引着莘莘学子。他刚做东北航海学院领导时与学生们的年令相差不太大,跟师生的关系非常融洽,能叫出他们每一位的名字。
他的主要贡献在于带领学校逐步走上正轨发展的道路:使学校规模从东北航海学院的300个学生增加到DMU的几千人;从白山路上一座日伪遗留的“丝糕楼”发展成位于凌水桥畔的的一座现代化的大校区;大连海运学院也成了全国重点高等院校,享有全国威望。朱杰同志是名符其实的中国无产介级革命家和航海教育家,他的贡献是永存的——在我们的心里。 参见:《 铭记东北航海学院的教诲与关爱 》 http://xljiablog.spaces.live.com/blog/cns!B5D61C37A1BE4DC4!525.entry 《忆老院长朱杰同志》(闵中立) http://dmu100.dlmu.edu.cn/html/xscl/hajy/2006/0823/138.html
|
感谢访问!
Zi Mawrote:
贾老师,半月前,我在新浪开了个博客,有时间欢迎您来作客,并指导。http://blog.sina.com.cn/arczima。祝您和夫人快乐健康!Zi
Oct. 4
欣乐 贾wrote:
hi,三三,
谢谢你的留言。我愿意与年轻人交流,这样可以接受新思维,新时尚,使自己也觉得好像年轻一些。
祝你的教师生涯充满愉快和成功。有空多交谈。
jia Xinle
Jan. 9
珊珊 李wrote:
尊敬的贾老师,我昨天偶然间发现了您的博客,花了一下午的时间看完了您写的东西,倍受感动。
我是学航运的,不是您的学生,但是以前拜读过您的论文。
以前我一直认为我们学校的老师都是些搞研究的难以接近的学者,您的博客给了我新的感受和久违的快乐。
我这研究生两年,离开了以前的朋友,过得特别单调,郁闷,学术上也没有太多成就。看了您写的东西,说不出什么感受,心情很愉快。
我马上也要成为一名人民教师,说实话我做老师的初衷一直是被父母灌输的一个女孩子还是做个教师比较稳定的观念,从来没有想太多别的东西。真是突然之间我有了新的感受,原来做老师也可以过得如此充实,潇洒。就像IAN说的一样,您的博客对于我们这帮年轻人来说是分发的动力。希望有机会能与您做更深的交流。
在新的一年,祝您身体健康,更加快乐!我也想要努力成为您这样的老师!
Jan. 9
HuiJie Leewrote:
看了您的BLOG。我真佩服您!
May 9
Yaohua Huwrote:
贾老师:
元旦之际,恭祝您和阎阿姨在新的一年里:身体健康、生活幸福美满!
小胡
Jan. 1
欣乐 贾wrote:
June 23
Ianwrote:
尊敬的贾老教授:
晚辈遗憾进入海事大学晚了那么几年(2002)!否则真的可能有机会向您零距离的请教问题(也许您很忙并且根本不会认识我这个小小的研究生,呵呵)!尊敬您因为您的学术与为教育事业的贡献,看了您的日志,对年轻人来说是奋发的动力!祝您老晚年幸福,健康长寿!
May 18
|
|||
|
|